2017年文化部banner嵌入
当前位置: 首页 > 信息发布 > 直属单位 > 中国国家话剧院
中国国家话剧院
国家话剧院复排话剧《玩偶之家》
原班人马21年后重现世界经典
发布时间:2019-05-14 14:25 来源:文化和旅游部政府门户网站 编辑:马思伟
信息来源:文化和旅游部政府门户网站 2019-05-14

  5月14日,由中国国家话剧院出品、演出的经典复排话剧《玩偶之家》举行新闻发布会。“国话”版《玩偶之家》将易卜生《玩偶之家》里140年前的故事改换到30年代的中国,挪威姑娘远嫁中国,努力融入中国。但经过一系列的矛盾冲突,她终于毅然离开了曾努力维系的家庭。该剧将于5月23日—6月2日在国家话剧院先锋剧场演出。


图为合影。文化和旅游部政府门户网站记者马思伟 摄

  《玩偶之家》由导演吴晓江改编并执导,舞美设计顾明,灯光设计王瑞国,演员米拉(塞尔维亚)、李建义、韩童生、赵小川、贾妮、徐卫、马丹、王水凤倾情演出。19世纪末,易卜生笔下的娜拉从家庭出走的壮举极大推动了欧洲女权运动的发展,《玩偶之家》亦被看作“女权主义”的代表,但国家话剧院复排的《玩偶之家》并未在“女权主义”上做文章,而是着重于挖掘中西文化差异,让剧作更具有当代性。 
  1998年,导演吴晓江在原作的基础上进行了近三分之二的台词变化,打造了这一经典双语话剧,引起处在世纪之交的新一代观众的广泛关注,场场爆满,成为小剧场的经典之作。时隔21年,中国国家话剧院集结原班人马复排此剧,向大师致敬,也为当今的中国观众挖掘出新鲜的主题。吴晓江表示,一个多世纪前易卜生的社会问题剧,着重揭露尖锐的社会问题,针砭时弊。如今,科技飞速发展,却无法填平文化和历史的差异,文化、传统价值观念仍旧有着冲突。这正是这部戏在21世纪的中国最大的现实意义。
  为了将原著中的挪威小城移植到近代中国南方城镇,舞美设计顾明通过许多具有中国元素的木质结构、中式屏风、灯笼等元素,呈现出80年前中国的风趣情致,加重了春节过年的气氛,让演员在舞台上更有依托。
  除此之外,国家话剧院复排的《玩偶之家》还特邀专业京剧和民乐演员参与演出,以突出中国艺术的意韵,中国传统京剧《霸王别姬》与挪威民族舞蹈都作为“点睛之笔”出现在剧中,让观众切实感受到努力融入中国的娜拉所遇到的困境与挣扎。